English
Вход Регистрация

speak at примеры

speak at перевод  
ПримерыМобильная
  • Clearly pronounce each word, speak at a moderate pace.
    Четко произносите каждое слово, говорите в умеренном темпе.
  • Speaking at the Google Play, everything works normally.
    Говоря о Google Play, все работает нормально.
  • Mrs Kenneth Christian spoke at the school in 1939.
    Ф. Нансен посетил школу в 1925 году.
  • We have the moral authority to speak at this gathering.
    Мы имеем полное моральное право выступать на данном заседании.
  • My colleagues tell me I have spoken at length.
    Мои коллеги говорят мне, что мое выступление было слишком пространным.
  • Does any other representative wish to speak at this stage?
    Желает ли кто-нибудь выступить на этом этапе?
  • The You often called to speak at corporate events, weddings?
    Тебя часто зовут выступать на корпоративах, свадьбах?
  • I apologize for speaking at length.
    Я прошу извинить меня за это пространное заявление.
  • I apologize for having spoken at some length.
    Я прошу прощения за затянувшееся выступление.
  • Eight additional experts had spoken at the Forum.
    Еще восемь экспертов выступили на Форуме.
  • I am sorry if I have spoken at length.
    Извините, что я так долго выступал.
  • Representative Omoregie spoke at length about that.
    Об этом подробно говорил представитель Оморегие.
  • The peoples of Nepal speak at least 70 distinct languages.
    Жители Непала говорят по крайней мере на 70 различных языках.
  • He has spoken at the International Congress of Mathematicians four times.
    Присуждается раз в 4 года на Международном конгрессе математиков.
  • He has spoken at the United Nations about sustainable development goals.
    ЕС действует в соответствии с Целями устойчивого развития ООН.
  • General Romeo Vásquez Velásquez also attended and spoke at the rally.
    Генерал Васкес Веласкес также присутствовал и выступал на митинге.
  • Monson eventually spoke at the funerals of each of these women.
    Позже Монсон выступил на похоронах каждой из этих женщин.
  • I will not speak at further length at this late hour.
    Ввиду позднего времени я завершаю свое выступление.
  • I have spoken at length about what seems indispensable to us.
    Я подробно остановился на том, что представляется нам совершенно необходимым.
  • Later she spoke at the first suffrage meeting in Virginia.
    Позже она выступила на первом митинге за избирательные права в Виргинии.
  • Больше примеров:   1  2  3